Nhi Trần
gạo/cơm

Die Serie gạo/cơm untersucht die Eltern-Kind-Beziehung in einem Umfeld, in dem Gefühle selten ausgesprochen und gleichzeitig über Generationen weitergetragen wurden. Hierbei wird das Reiskorn zur Metapher für einen stillen Wandel und den Versuch, etwas kaum greifbares zu durchbrechen.

Die Fotografin Nhi Tran arbeitet mit Objekten aus dem viet-deutschen Alltag und kombiniert diese mit einfachen Momenten des Zusammenkommens in der Familie. Auf der Suche nach Verbundenheit, mit fremden Erinnerungen und einer Gefühlswelt, deren Sprache sie nicht versteht, kommt immer wieder die Frage auf: Wie kann Nähe auf Distanz geschaffen werden?

ENGLISH

The series gạo/cơm explores the parent–child relationship within an environment where emotions are rarely spoken about yet are quietly passed down through generations. In this context the grain of rice becomes a metaphor for subtle transformation and the attempt to break through something almost intangible.

Photographer Nhi Tran works with objects drawn from everyday Vietnamese–German life and combines them with simple moments of family togetherness. In searching for a sense of connection through borrowed memories and an emotional language she does not speak, the recurring question emerges: 
How can closeness be created across distance?

TIẾNG VIỆT

Bộ ảnh gạo/cơm đào sâu mối quan hệ giữa ba mẹ và con cái trong một môi trường mà cảm xúc hiếm khi được nói ra, nhưng lại được truyền từ đời này sang đời khác. Trong đó, hạt gạo trở thành một ẩn dụ cho những thay đổi âm thầm và nỗ lực phá vỡ những điều khó gọi tên.

Nhiếp ảnh gia Trần Thị Thuỷ Nhi làm việc với những vật dụng quen thuộc trong đời sống của người Việt-Đức và đặt chúng cạnh những khoảnh khắc giản dị khi gia đình quây quần. Trên hành trình tìm kiếm sự gắn kết, giữa ký ức xa lạ và một thế giới cảm xúc mà mình không diễn đạt được bằng lời - Nhi luôn trở lại một câu hỏi: Làm sao để tạo được sự gần gũi ngay trong khoảng cách?

Biografie

Als Fotografin mit vietnamesischen Wurzeln setzt sich Nhi Tran intensiv mit den Gefühlen und Spannungen auseinander, die aus ihrer bikulturellen Identität entstehen. Dabei erforscht sie Themen wie Zugehörigkeit und die emotionale Verbindung zwischen Individuen und ihrem kulturellen Erbe. 

Ihre Arbeit entspringt dem dringenden Bedürfnis, sich ihre Welt zurückzunehmen, unverfälscht, ohne Rechtfertigung und frei von Scham. 

Nhi Tran ist studierte Fotodesignerin und lebt und arbeitet in Berlin.

ENGLISH

As a photographer with Vietnamese roots, Nhi Tran intensively explores the feelings and tensions that arise from her bicultural identity. In doing so, she explores themes such as belonging and the emotional connection between individuals and their cultural heritage.

Her work stems from an urgent need to reclaim her world, without justification and free from shame.

Nhi Tran studied photo design and lives and works in Berlin.

TIẾNG VIỆT

Là một nhiếp ảnh gia gốc Việt, Nhi tập trung vào những cảm xúc và căng thẳng nảy sinh từ bản sắc văn hoá kép của mình. Nhi tìm hiểu các chủ đề như cảm giác thuộc về, danh tính, và mối liên kết cảm xúc giữa con người với di sản văn hoá của họ.

Công việc của Nhi xuất phát từ nhu cầu mạnh mẽ muốn lấy lại thế giới của mình, một cách chân thật, không biện minh và không còn cảm giác xấu hổ.

Nhi Trần đã tốt nghiệp ngành thiết kế ảnh và hiện đang sống và làm việc tại Berlin.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.